Translation of "le ali e" in English


How to use "le ali e" in sentences:

La farfalla... che batte le ali e scatena un uragano dall'altra parte del mondo.
The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world.
I cherubini spiegarono le ali e si sollevarono da terra sotto i miei occhi; anche le ruote si alzarono con loro e si fermarono all'ingresso della porta orientale del tempio, mentre la gloria del Dio d'Israele era in alto su di loro
The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Gerusalemme, Gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono mandati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figliuoli, come la gallina raccoglie i suoi pulcini sotto le ali; e voi non avete voluto!
O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent unto you, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
Tutto il loro corpo, il dorso, le mani, le ali e le ruote erano pieni di occhi tutt'intorno; ognuno dei quattro aveva la propria ruota
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, even the wheels that the four of them had.
Abbiamo smontato le ali e la fusoliera.
We're assembling the wings and the frame at somebody else's house.
Forse le spunteranno le ali e si unira' al circo.
Maybe she'll grow wings and join the circus.
Se carichiamo le cellule all'ultimo minuto, quando avrai sistemato le ali e saremo... non ci ha fatto del male.
If we bring the cells up at the last possible minute when the wings are ready and we're ready to launch... He hasn't harmed any of us.
J L'amore mi ha dato le ali e io devo volare.
Love has given me wings, so I must fly.
Spalanca le ali e vola come aquila sopra nemico.
You go. Spread wings and soar like eagle above enemy.
A Los Angeles un Negro può spiegare le ali e volare.
L.A. is where a Negro can spread his wings and fly.
Non gli ho visto le ali, e tu?
I did not see wings on them, did you?
Se tu riuscissi a sbattere le ali e a volare solo per pochi secondi, io potrei andare nel Mondofermo a portare gioia in tutto il pianeta!
If you could see fit to flap your little wings and take flight for a few measly seconds, I might be able to go to the mainland and bring happiness to the world!
Una farfalla sbatte le ali... e comincia a piovere.
A butterfly flaps its wings... and it starts to rain.
Quindi niente mantello, ma avrai le ali e suonerai l'arpa.
So, no cape, but you will have wings and play the harp.
Voglio che dispieghi le ali e ti levi in volo.
I want you to spread those wings and just soar.
Mi aspettavo le ali e l'aureola.
I was expecting wings and a halo.
Mentre io stavo guardando, le furono tolte le ali e fu sollevata da terra e fatta stare su due piedi come un uomo e le fu dato un cuore d'uomo.
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it.
Se stai cucinando pollo o qualche tipo di uccello, ricorda di fissare le ali e le zampe nel modo più stretto possibile.
If you are cooking chicken or some type of bird remember to secure the wings and legs in as tightly as possible.
Ma lui non seppe trattenersi e volò sempre più in alto, finché il sole gli sciolse le ali e lui cadde in mare.
But the exhilaration was too great, so he flew higher and higher until the sun melted his wings and he fell into the sea.
Striscia fuori... dispiega le ali e... - si prepara ad attaccare!
He crawls out, spreads his wings and prepares to attack.
Lo so, ma in cuor mio, vorrei spiegare le ali e spiccare il volo.
I know I do, but in my heart I want to spread my wings and soar.
Voglio dire... non ha piu' la Grazia, le ali, e nemmeno... - l'arpa, qualsiasi cosa avesse in dotazione.
I mean, he's got no Grace, no wings, no...harp, whatever the hell else he had.
Perché non ti rimetti le ali e la maschera?
Why don't you get your wings and your bird suit?
Ogni volta che provo a prendere il telecomando per accendere la TV apre le ali e mi attacca.
Every time I go for the remote control to turn the TV on, it spreads its wings and it comes at me.
La spinta viene da questa sorta di balestra e, una volta percorso il binario, il vento sostiene le ali e lo fa volare.
The thrust comes from this kind of crossbow doohickey here. Then it shoots along the track until the wind catches the wings.
'Ok, mia cara, ma comprero' un gallo 'e lo mettero' in cortile e quando vedra' un estraneo 'sbattera' le ali e cantera'.
"but I'm gonna buy me a banty rooster" "and put him out there in the backyard." "And when he see a stranger come, "
Ci hai aiutato a dispiegare le ali e a volare come donne.
You really let us spread our wings and fly as women.
Quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli come la gallina raccoglie i suoi pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto!
How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
Penso che dovresti spiegare le ali e andare li' a dare un'occhiata di persona.
I think that you should wing out there and take a peek yourself.
Senza le ali e con un solo piano di resistenza,
With no wings and just one plane of resistance,
Ma all'Art Camp ci incoraggiavano a spiegare le ali e a volare!
But arts camp encouraged us to spread our wings and fly.
Voi non diventerete un lupo mannaro, cosi come a me non spunteranno le ali e non volerò fuori dalla finestra.
You will not become a werewolf any more than I will sprout wings and fly out of that window.
Secondo l'evoluzione delle fate, a certe fate crescono le ali e a certe no.
According to fairy evolution, some fairies can grow wings and some can't.
Ora unite tutti le ali e applaudite fino a spennarvi.
Everybody put their wings together and clap them as loud as you can.
Insomma, sai, lei... prima ti tiene a distanza, poi ti attira a se', ti fa delle promesse e non appena pensi che ti fara' volare... ti tarpa le ali e ti rimette in gabbia.
I mean, you know, she keeps you at bay and then she draws you in, gives you promises, and as soon as you think she's gonna let you fly, she clips your wings and puts you back in your cage.
12Tutto il loro corpo, il dorso, le mani, le ali e le ruote erano pieni di occhi tutt’intorno, tutti e quattro con le loro ruote. 13Io sentii che le ruote venivano chiamate Turbine.
12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
34Gerusalemme, Gerusalemme, tu che uccidi i profeti e lapidi quelli che sono stati mandati a te: quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una chioccia i suoi pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto!
34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
3) I rilievi con le ali e il disegno aderente possono impedire la fuoriuscita laterale e mantenere il rilievo al suo posto.
3) Pads with wings and close-fitting design can prevent the side leakage well and hold the pad in its place.
Non appena sei atterrato, ripieghi le ali e lo guidi fino a casa, per parcheggiarlo nel garage.
Then once you're on the ground, you fold up the wings, drive it home, park it in your garage.
Basta ripiegare le ali e continuare a guidare.
Just fold up the wings and keep going.
Vale a dire, a mandare più regine con le ali e più maschi al volo di accoppiamento di quell'anno.
That is, to send more winged queens and males to that year's mating flight.
Le poche che riescono con successo a stabilirsi in un luogo adatto, perdono le ali, e iniziano a deporre le uova, fertilizzandone in maniera selettiva solo alcune utilizzando lo sperma conservato in seguito all'accoppiamento.
The few that are successful settle down in a suitable spot, lose their wings, and begin laying eggs, selectively fertilizing some using stored sperm they've saved up from mating.
Come un'aquila che veglia la sua nidiata, che vola sopra i suoi nati, egli spiegò le ali e lo prese, lo sollevò sulle sue ali
As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
Gli diede l'oro puro per l'altare dei profumi, indicandone il peso. Gli consegnò il modello del carro d'oro dei cherubini, che stendevano le ali e coprivano l'arca dell'alleanza del Signore
And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD.
I cherubini allora alzarono le ali e le ruote si mossero insieme con loro mentre la gloria del Dio d'Israele era in alto su di loro
Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
Gerusalemme, Gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi coloro che sono mandati a te, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli come una gallina la sua covata sotto le ali e voi non avete voluto
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
e moltiplicassi i tuoi mercenari più che le stelle del cielo. La locusta mette le ali e vola via
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
4.0988318920135s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?